Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Perfil
maria vittoria
•Totes les traduccions
▪▪Traduccions sol·licitades
•
Traduccions favorites
•Llista de projectes
•Bústia d'entrada
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Totes les traduccions
Buscar
Traduccions sol·licitades - maria vittoria
Buscar
Idioma orígen
Idioma destí
Resultats 21 - 38 d'aproximadament 38
<<
Anterior
1
2
94
Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
niti bilo skim drugim! radi se o meni! nemogu razmisljati o nicemu dok to ne rjesim
JOS LIJEPA JUTRA TI SVITALA. PJESMA TI U SUSRET HITALA.SVA DOBRA DOBRIM TI SE VRATILA.SRETNA NOVA, SVIMA TU..
sms ma non sò se è scritto correttamente
Traduccions finalitzades
Frasi
Zinnen
34
Idioma orígen
mi piacerebbe,quanto vorrei, prenoto e ti scrivo subito
sarà , voglio andare, vorrei che tu,sarebbe,
frasi comuni e verbi
Traduccions finalitzades
Volio(la) bih, koliko želim, rezervirati ću i pisati ću ti odmah,
İsterdim ki, ne kadar istiyorum, rezervasyonu yaparım ve doğrudan yazarım,
54
Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
vuoi, starò in una casa, penso a questo,
andremo, spero che sia, spero che sarai, staremo, faremo,svegliarsi,
frasi di uso comune, colloquiale e verbi.
Traduccions finalitzades
idemo, Äekam te
116
Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
uzivaj
Jutro! Da bar spavam! Na moju zalost radim!
Najezim se kad spomenes ucenje! Uci bebo, uci
mi se u moru kupamo!
Uci da te ne ometam!
Traduccions finalitzades
divertiti
142
Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
mi piacerebbe che tu fossi, vorrei essere
io sono, tu sei, io vado, io stò andando, andrò, verrò, mangio, lavoro, lavora, dormire, stò dormendo, stò lavorando, io ho, tu hai, ho fatto, faremo, ti vorrei portare, portami
parole e verbi di uso comune e discorsive
Traduccions finalitzades
volio bi da bi bio/bila ,želio bi biti
116
Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
kad dojes dacu ti! hrabra mala! ne bojim se!...
kad dojes dacu ti!
mislit cu na tebe
hrabra mala! ne bojim se! objasnit cu ti u cemu je stvar! daj mi malo vremena. pa ce mo vidjedi!
Traduccions finalitzades
ti darò quando vieni! piccola coraggiosa! non ho paura!...
90
Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
oprosti! pokusavam pisati knjizevni! u buduce...
Ti zgodna! Ali ljube ne znaci to! Ljube ime ljubica! Kodnas nekoga tako zoves od milja nekog simpaticnog!
Traduccions finalitzades
scusa! cerco di scrivere letterariamente! in futuro ...
prevod
87
Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
moze nije problem, brzo ce to!
popizdija sam od posla!
da do cu ti u mislima! da spavat cu jako sam umoran! spavaj i ti dobro bebo!
Traduccions finalitzades
si può non è un problema, è presto fatto
283
Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
sms incomprensibili!
zajebavam te mala sala!
ne razumjem za sto ti je zao! nema veze!
to je normalno! kao ne gledas a vidis sve! ajde, da te ne ometam!
ne pali me zar nevidis da gorim!
dobro se snalazis s rjecniko! samo tako nestavi. pusti dogu kosu ljepo ti stoj!
dobro imat ces priliku davati puno poljubac i vise od toga! moze ok!
sono sms di cui non capisco bene il significato, credo sia gergale.
Traduccions finalitzades
sms incomprensibili!
<<
Anterior
1
2